Đánh giá của khách hàng
Viết một nhận xét bằng tài khoản Facebook của bạn
-
Thao Nguyen - Giao sách cũ
Đánh giá 1* là do chất lượng dịch vụ, không liên quan nội dung sách. Bỏ tiền ra mua 1 cuốn sách bìa cứng để làm gì? Không chỉ để đọc mà còn để bảo quản sách lâu dài, để bày trên kệ sách cho thật đẹp. Người yêu sách mua 1 cuốn sách về đọc còn nâng niu, sợ làm dơ, làm xấu sách. Là một đơn vị bán hàng có khởi điểm là bán sách, Tiki phải hiểu mấy chuyện này chứ nhỉ? Vậy mà giao được cho khách hàng một cuốn sách cũ, dơ, trầy xước, bạc màu như thế này thì tôi cũng không hiểu. Hình chụp bằng điện thoại không kỹ được hết, cuốn sách ở ngoài nhìn như sách ngoài hàng sách cũ vậy. Tôi thất vọng với tiki vô cùng.
-
Stephanie Nguyễn - Rất hài lòng
Lúc đầu thấy bình luận khá tệ nên hơi lo ngại nhưng vì mình có hai cuốn chung bộ rồi nên vẫn quyết định đặt mua. Bìa sách làm rất cứng cáp không quá nặng để bạn có thể cầm đi ra ngoài, chỉ có điều là chi tiết mạ vàng không được sáng như mình nghĩ. Nhưng bìa được một điểm cộng rất lớn là thiết kế theo phong cách Trung Cổ nên nhìn giống một cuốn sách cổ để trong tủ sách cũng hay hay, thích mắt. Sách do Diệp Minh Tâm một dịch giả rất nổi tiếng dịch nên chất lượng bản dịch rất tốt (không hiểu sao có người nhận xét nó lủng củng nữa), dịch giả không dịch theo cách words by words mà theo mạch văn nên đọc rất dễ chịu, không bị ngắt mạch và khó hiểu. Nếu ai là fan của phong cách châu Âu cổ hoặc là fan của Jane Austen thì đây là một cuốn đáng có trong nhà.
-
Ngọc Mai - Hài lòng
Sách trông khá cũ. Bìa thì bị sờn đi. Chất lượng giấy cũng k phải giấy đẹp. Mình nghĩ 87k cho cuốn bìa cứng như vậy thì khá k vừa ý. Hy vọng bản dịch ổn sẽ kéo lại mấy cái lỗi của cuốn sách này
-
Phạm Nga - Sách mo
Tiki giao hàng nhanh nhưng bảo quản sách còn bẩn. Sách trình bày hoàn thiện, bìa cứng cáp, ng dịch Diệp Minh Tâm dịch cũng được, ko thể đòi hỏi sách dịch dễ hiểu như tiếng việt.Mong tiki bảo quản sách tốt hơn để những ng yêu quý sách ko thất vọng
-
Vũ Thủy Ngọc Hà - Về nội dung bản dịch
Tôi phải nói rằng tôi không hề thấy bản dịch này hay. Tuy văn phong của tác giả J.A trau chuốt và cầu kỳ, nhưng cũng chứa đầy sự hài hước sắc sảo. Trong khi bản dịch này lại quá khô cứng, dường như chỉ đơn thuần là biên từ tiếng Anh sang tiếng Việt cho đủ ngữ nghĩa. Tôi tôn trọng mong muốn thể hiện trọn vẹn phong cách hành văn thời J.A của tác giả, tuy nhiên điều đó không có nghĩa là dịch thuật một cách cứng nhắc khiến cho tác phẩm mất hết sự truyền cảm và sâu sắc. Tôi rất tiếc khi phải nhận xét như vậy.
-
Hoa Vũ Cẩm - Cực kì hài lòng
Jane Austen có lối viết nhẹ nhàng, gần gũi , rất cổ điển. Những bạn ms đọc thường thấy rất chán nhưng sau khi ngẫm nghĩ, đọc nhiều lần ms thấy cái hay. Nhớ mua cả Kiêu hãnh và định kiến nhé.
-
Nguyen Linh - Không hài lòng
Bản dịch này có rất nhiều câu dịch khó hiểu và lủng củng. Mình cảm giác câu văn khô khan, không truyền tải được cảm xúc. Mình ráng đọc đến nửa cuốn nhưng đã hết kiên nhẫn.
-
Tuyết Nhi - Hài lòng
bìa hơi bị móp méo, nhìn khó chịu nên mình để 4 sao thôi chứ còn lại rất ok nhá
-
Vu Thi Quyet - Cực kì hài lòng
Sách rất đẹp :) chưa đọc nhưng nhìn rất thích
-
Trần Hồng Lan - Cực kì hài lòng