Khu Vườn Mùa Hạ (Tái Bản)
42.500 ₫ Tiki
- Khu vườn mùa hạ
52.360 ₫ Shopee
Khu Vườn Mùa Hạ (Tái Bản 2020)
57.800 ₫ Fahasa
Khu Vườn Mùa Hạ
61.200 ₫ New Shop
Vui lòng chọn vào nơi bán và đặt hàng tại đó. Ở đây chonsach.com không trực tiếp bán hàng. Bạn có thể inbox tên sách để Quản trị viên tìm giúp nơi bán (nếu có thể).

Đánh giá của khách hàng

4.6
156 lượt đánh giá

Viết một nhận xét bằng tài khoản Facebook của bạn

  • Quỳnh Phùng - Sách bị thiếu trang

    Hichic. Giao hàng nhanh, sách đẹp, không bọc bìa nilon nên rất hài lòng. Nhưng hôm nay mình đọc tới trang 128 thì tự dưng thấy nhảy luôn sang trang 145. Mình có xem hết các trang thì không thấy có từ trang 129 -> 144 luôn và cuối sách thì lại dư mấy trang từ trang bìa lót tới trang 16. Mình đang đọc dở :((((((

  • PHẠM T HỒNG PHƯỚC - Khu vườn mùa hạ

    Đây là cuốn sách đạt Boston Globe horn award 1997 nên mình rất kỳ vọng khi đọc. Và thực sự, nó làm mình rất thích thú! Là một cuốn sách viết về những đứa trẻ, nhưng người lớn đọc lại vô cùng phù hợp. Vừa hồi niệm, vừa suy ngẫm. Ba đứa trẻ, mỗi đứa có tính cách riêng, nhưng đều là những đứa bé đáng yêu. Ba đứa đã trải qua một mùa hè với thật nhiều trải nghiệm, cùng người bạn lớn tuổi của mình. Nhờ có ba thằng nhóc mà lão già và căn nhà nhỏ trở nên tràn trề sức sống, và lão cungz chỉ cho bọn nhỏ làm vườn, bổ dưa hấu, rồi xem cả pháo bông... Một cuốn sách khiến người ta muốn đọc mãi

  • Bùi Ngọc Sơn - Cực kì hài lòng

    Đây là tác phẩm đưa mình đến với văn học Nhật, vẫn nhớ ngày đầu tiên biết đến là 08/06/2011, đã hơn 9 năm. Do đã tặng truyện này cho người khác nên lần này muốn mua lại để sau đọc lại. Chất lượng sách của Nhã Nam thì không phải bàn rồi, bookcare cũng rất tốt.

  • Robin Nico - CUỐN SÁCH CỦA MÙA HÈ.

    Thật sự khi đọc từ những dòng đầu của cuốn “Khu vườn mùa hạ” - cũng là cuốn đầu tiên của tác giả Kazumi Yumoto mà mình đọc, mình thấy như cuốn sách này đến với mình như là một định mệnh vào mùa hè năm 2019. Hãy đọc đi vì các bạn sẽ không hối tiếc, nếu có tái bản lần nữa quất bìa cứng luôn nha NXB chứ em cho 4 sao là vì em soi ra 6 lỗi chính tả với 2 lỗi chấm câu rồi luôn ạ. Làm ơn cuốn sách xứng đáng được trau chuốt hơnnn. Cho tới bây giờ khi vừa gấp lại cuốn sách khi mới đọc xong và phải ghi lại lẹ những cảm xúc sau khi đọc tại lúc này đây, mình vẫn còn khóc nức nở vì sự ra đi của ... và tình bạn đẹp giữa ba nhóc Kiyama, Yamashita và Wakabe. Và cũng ấn tượng sâu sắc về hoàn cảnh ra đời của tác phẩm của tác giả ở lời cuối sách. Không giống như khi ba đứa nhóc nghe tiếng đậy nắp cái tiểu chứa tro cốt của ông cụ là lúc mùa hè của chúng kết thúc, khi đóng trang sách này lại là khi mình cảm thấy mùa hè của mình vừa mới bắt đầu, sẽ có nhiều việc cần làm hơn bao giờ hết và hơn cả sẽ tìm hết sách của Kazumi Yumoto để đọc.

  • Hiếu Tạ - Hay

    Tác phẩm nhẹ nhàng, hài hước. Ba cậu nhóc với 3 tính cách khác nhau đã giúp cho cuộc đời ông cụ cô độc lẻ loi càng trở nên tươi vui, hạnh phúc. Thông điệp từ tác giả chính là hãy luôn giúp đỡ yêu thương người khác và đặc biệt phải biết quý trọng bản thân, cuộc đời.

  • Hỏa Tinh Vũ - Hài lòng

    Sách khá ý nghĩa, nội dung nhẹ nhàng kể về mùa hè của ba đứa trẻ và ông cụ, dù chỉ ngắn ngủi nhưng đã góp phần tạo thành động lực và khiến ba đứa trẻ có cuộc đời khác nhau tự nhận ra nhiều điều rồi từ đó suy nghĩ về tương lai của mình. Sách giao rất nhanh :3

  • thuy ly - câu chuyện nhẹ nhàng

    câu chuyện sa vào giới thiệu nhân vật, đời sống văn hóa hơi kỹ ở phần đầu nên hơi nhàm chán,nhưng sau khi bọn trẻ kết thân được với ông cụ, lại như mở ra 1 khung cảnh đầy màu sắc, mới lạ,một thế giới thật phong phú, tràn đầy tình thương giữa nhưng người xa lạ với nhau, và trên hết là tâm lý trẻ thơ,thật đặc sắc cứ như mình đang đứng giữa bọn trẻ,cùng tham gia vào từng hoạt động với chúng.

  • Nguyễn Thị Phượng Anh - Một cuốn sách xanh mướt như mùa hạ

    Dạo gần đây hay đọc sách truyện Nhật. Thấy thích kiểu kể chuyện tự nhiên về những câu chuyện của những con người, hoàn cảnh hết đỗi gần gũi nhưng lại chứa đựng những chiêm nghiệm sâu sắc về con người, về cuộc đời.

  • Đỗ Ngọc Phương Anh - Tiki đóng gói sách tệ

    Tuần trước mình có đặt mua sách trên tiki nhưng khi giao hàng đến mình khá thất vọng. Nhìn cuốn sách mình không biết nói gì luôn. Đối với những người yêu sách như mình nhìn thấy sách như vậy rất là xót. Mong tiki cẩn thận hơn trong khâu đóng gói.

  • Phan Trịnh Thục Khánh - Cực kì hài lòng

    Theo như được biết "Khu vườn mùa hạ" là cuốn tiểu thuyết đầu tay của Kazumi Yumoto. 夏の庭 là một câu chuyện về tình bạn giữa 3 đứa nhỏ với một ông cụ sống tách biệt với mọi người. Chúng nó phụ ông cụ sửa nhà, phơi quần áo, chăm sóc vườn hoa cúc cánh bướm... bù lại ông cụ dạy chúng học chữ Hán, dạy gọt lê... Lời văn rất nhẹ nhàng, cảm động. Đời người và cái chết. Rốt cuộc khi chết đi, con người sẽ như thế nào? Cách mà Kazumi nói về cái chết cũng rất nhẹ nhàng, rất văn học Nhật. Đây là một câu chuyện... đẹp, đẹp một cách buồn bã. "Biết đâu già đi lại là một điều hay. Bởi vì càng nhiều tuổi, người ta lại càng có nhiều ký ức. Và rồi, một lúc nào đó, chủ nhân chết đi, những ký ức sẽ hoà lẫn vào không khí, tan vào mưa, thấm vào đất, tiếp tục tồn tại. "

Khu Vườn Mùa Hạ (Tái Bản) xoay quanh tình bạn kì lạ giữa bộ ba học trò và cụ già cuối phố. Wakabe, sống chung với mẹ trong chung cư và luôn khao khát một người bố, là một cậu bé khá kích động và hơi kì dị. Yamashita mập mạp nhưng tốt bụng, hiền lành, là con của một ông chủ tiệm cá và luôn mong muốn lớn lên như cha mình - trở thành một người chủ tiệm cá, dù mẹ cậu chẳng mấy ủng hộ.

Nhân vật tôi, Kiyama, lại sống trong một gia đình khá phức tạp, bố cậu cứ mãi đi làm và mẹ cậu bé thì suốt ngày chìm ngập trong thuốc lá, rượu chè nhằm trốn tránh thực tại. Và một ông cụ không tên, gầy đét, đầu hói, thường mặc áo sơ mi màu nâu, đeo thắt lưng to để có thể mặc được cái quần rộng lùng thùng màu xám tro, đi giày thể thao giống học sinh tiểu học. Cụ sống tách biệt với mọi người, chẳng nói chuyện với ai và dường như cũng chẳng ai buồn nói chuyện với cụ.

Câu chuyện được kể một cách rõ ràng, yên tĩnh. Từ trò chơi thám tử, bọn nhóc vô tình bước vào cuộc sống của ông cụ lúc nào không hay. Và ông cụ cũng chính là người giúp bọn trẻ hiểu được những thắc mắc của mình. Các cậu bé giúp ông cụ đổ rác, sửa nhà, trồng hoa, giặt và phơi quần áo… Bù lại chúng được ông cụ dạy gọt lê, viết chữ Hán, và trên hết chúng hiểu được rằng việc già đi, lưng còng xuống, mặt nhiều nếp nhăn cũng mang nhiều ý nghĩa.

Bọn nhóc đã trưởng thành từng ngày. Kiyama, từ một đứa lúc nào cũng nghĩ mình hơi yếu thật nay đã dám đương đầu đánh nhau với một đứa trẻ khác để bảo vệ bạn mình, ngăn cản mẹ không uống rượu và tự tay gọt những trái lê ngọt ngào nhất cho mẹ. Yamashita đã không còn cảm thấy mặc cảm về thân hình quá khổ của mình, không còn cảm thấy tự ti về ước mơ trở thành ông chủ cửa hàng bán cá nữa. Wakabe đã có thể nói thật với mọi người về cha mình, không phải là một người lính cứu hỏa hay một thám tử như cậu hay kể… mà là ông ấy đã có một gia đình và những đứa con khác.

Mỗi cậu bé có một tính cách, hoàn cảnh khác nhau nhưng qua mùa hè ấy, bọn nhóc đã thay đổi và có những bài học cho bản thân mình. Đó có thể là việc chấp nhận một người khác, một sở thích trái ý mình, đó có thể là sự dũng cảm vùng dậy hay định đoạt một ước mơ, hay chí ít là cũng có thể là đi tiểu một mình trong đêm.

Ông cụ cũng đã thay đổi. Từ chỗ chỉ ngồi nhà xem tivi, ăn những thức ăn nhanh, ông đã cùng bọn trẻ dọn dẹp nhà cửa, vườn tược, đi chợ mua thực phẩm tươi bổ sung. Thời gian ông cụ, nhân vật đi suốt chiều dài câu chuyện không hề được nêu tên ấy, thực - sự - sống cũng chỉ ngắn ngủi như thời khắc bông pháo hoa bung xòe trên bầu trời mùa hạ, nhưng nó đủ sức làm bừng sáng cả câu chuyện. Ông cụ giống như những bông cúc cánh bướm nở trái mùa, dù thân cây có ngắn hơn, mảnh dẻ hơn nhưng vẫn vượt qua gió bão để trổ cành đâm lá.

Kết thúc câu chuyện, khi mùa hạ đi qua nhường chỗ cho mùa thu, khi khu vườn ngập tràn những  cánh hoa, ông cụ đi xa mãi mãi thì bọn trẻ cũng không gặp nhau nữa. Nhưng cả bốn đều không tiếc nuối, vì ai cũng tìm thấy một nơi để neo đậu trong cuộc đời mình. Bọn trẻ đã hiểu thế nào là cái chết, điều mà chúng đã cố tìm hiểu trước đây, đồng thời lần đầu tiên cả đám thấm thía nỗi buồn khi mất đi người thân. Bọn trẻ đã không còn thấy sợ hãi về thế giới bên kia nữa vì trong thế giới đó có người quen của bọn trẻ ở đó, và điều đó chẳng phải là động viên tụi nó hay sao?

Cuộc sống này còn nhiều niềm vui đang chờ đón ta từng ngày, đơn giản chỉ như việc chờ đợi một bông hoa nở, xem pháo hoa nở giữa bầu trời mùa hạ, kể hàng tá câu chuyện không đầu không đuôi với một người sẵn lòng lắng nghe mình. Cuộc sống dù ngắn ngủi nhưng nếu ta biết tận dụng nó thì nhất định ta sẽ hạnh phúc

Cuốn sách có vẻ như là dành cho con nít khi viết về những cậu học sinh, thế nhưng cuốn sách cũng có những suy nghĩ rất người lớn. Đây không phải là cuốn sách dành cho trẻ con, cũng không phải là dành cho người lớn, mà nó là cuốn sách dành cho mùa hè. Truyện không ủy mị, gai góc, nội dung đơn giản những lại không hề dễ đọc, có lẽ là do cách diễn đạt của người Nhật. Những trang viết luôn bừng lên những cảm xúc đẹp đẽ, lạ lẫm của từng nhân vật, có những lập dị nhưng đáng yêu vô cùng, có những ngẫm nghĩ trẻ thơ nhưng chẳng hề ngây ngô.

Những tưởng mùa hè năm lớp Sáu sẽ trôi đi trong êm ả, Kiyama, Yamashita và Wakabe đều không ngờ chúng đang đứng trước ngưỡng của cuộc đời. Cuộc gặp gỡ với "ông cụ", người suốt câu chuyện không hề được nêu tên, đã đem đến cho ba đứa trẻ một tình bạn kỳ lạ. Có lẽ, đó là lần đầu tiên chúng kết bạn với người lớn, và đó là một mối quan hệ bình đẳng theo đúng nghĩa. Ba đứa giúp ông sửa nhà, chăm sóc vườn hoa, giặt và phơi quần áo... bù lại chúng được ông dạy gọt lê, dạy học chữ Hán, và trên hết, chúng học được rằng việc già đi, lưng còng xuống, mặt nhiều nếp nhăn cũng mang ý nghĩa. Ba đứa trẻ dần phải tự đối mặt với những thắc mắc của chính bản thân chúng về cuộc sống, những điều mà, có khi sống gần trọn cuộc đời người ta vẫn chưa hiểu nổi.

Kazumi Yumoto sinh năm 1959 tại Tokyo và theo học khoa sáng tác tại Đại học Âm nhạc Tokyo. Trong khoảng thời gian đó, cô từng viết lời cho các vở opera, kịch nói trên sóng phát thanh và truyền hình. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của của Kazumi - Khu vườn mùa hạ (Natsu no niwa) xuất bản lần đầu năm 1992 đã nhanh chóng giành được thành công ở trong và ngoài nước. Năm 1996, Khu vườn mùa hạ được đề cử giải thưởng văn học thiếu nhi Đức (German Juvenile's Literature Prize), và năm 1997 giành giải văn học thiếu niên danh giá hàng đầu của Mỹ là Boston Globe Horn Award. Cuốn tiểu thuyết từng được dựng thành phim năm 1996. Kazumi Yumoto hiện đang sống và sáng tác tại Tokyo.

Giá sản phẩm niêm yết của Truyện ngắn - Tản văn - Tạp Văn Khu Vườn Mùa Hạ (Tái Bản) trên các sàn TMĐT đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Tuy nhiên tuỳ vào từng loại sản phẩm hoặc phương thức, địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, ...

Mức giá và các nhà cung cấp được liệt kê tại đây chỉ dùng để bạn tham khảo. Khi quyết định mua hàng bạn cần xem xét thêm về đánh giá của khách hàng tại shop đó. Sau cùng bạn chọn mua sản phẩm từ nhà cung cấp mà bạn cho là uy tín nhất với mức giá hợp lý nhất. Chúng tôi không trực tiếp bán hàng cũng như vận chuyển và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về quyết định mua hàng của bạn.

Công ty phát hành: Nhã Nam
Ngày xuất bản: 09-2017
Kích thước: 12 x 20 cm
Loại bìa: Bìa mềm
SKU: 2510085996122
Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Văn Học

Nhiều người mua