Đánh giá của khách hàng
Viết một nhận xét bằng tài khoản Facebook của bạn
-
Truong Nga - Hài lòng
Mình cũng đồng tình với nhận xét của một số bạn. Phần đầu nội dung rất hay, sâu sắt ý nghĩa nhưng qua đến phần sau thì hơi lang mang, làm người đọc hơi khó hiểu mạch chuyện. Nếu tác giả chỉ khai thác thêm và dừng lại ở nội dung phần 1 thì hay hơn theo cảm nhận riêng của mình
-
Dung Phạm - hay nhưng không quá xuất xắc
có nhiều sạn về phần dịch thuật và chính tả. phần đầu viết về ký ức của tác giả với người cha của mình, rất cảm động. phần này làm mình nghĩ tới ba của mình, có 1 phần tính cách của ông trong tác phẩm này. tuy nhiên, sách sẽ hay hơn nếu chỉ dừng lại ở đây và tác giả ko viết tiếp khúc sau.
-
vũ thu thủy - Bìa sách không được bảo quản nên bị cũ, nội dung ổn.
Cuốn sách duy nhất được dịch thành tiếng Việt trong số những cuốn hay nhất của Paul Auster. Một cây bút tuyệt vời nhưng có số lượng sách được dịch ở Việt Nam là vô cùng hiếm hoy.
-
nguyễn Hiền - Hài lòng
ngôn ngữ hay, phong phú, hài hước, nhưng nội dung hơi khó hiểu giống như Tay lái súng đa cảm, Nhà tu hành và gã lang thang
-
Đặng Thị Lê Dung - Đáng
Mình đã khóc khi đọc cuốn sách này. Nó chạm đến một mức của nỗi niềm bên trong mình.
-
Đinh Hồng Ngân - Cực kì hài lòng
Sách còn nguyên seal có kèm bookmark
-
Lý Đạt - Cực kì hài lòng
Tốt
-
trần thủy - Cực kì hài lòng
-
Nguyễn Đình Huy - Hài lòng
-
Thuy Bui - Cực kì hài lòng