Của Chuột Và Người
74.700 ₫ Tiki
Của Chuột Và Người
62.320 ₫ Fahasa
Của Chuột Và Người
73.100 ₫ New Shop
Những người bạn rối bông - Cây bít tất của chuột vàng (2016)
50.400 ₫ NXB Kim Đồng
Vui lòng chọn vào nơi bán và đặt hàng tại đó. Ở đây chonsach.com không trực tiếp bán hàng. Bạn có thể inbox tên sách để Quản trị viên tìm giúp nơi bán (nếu có thể).

Đánh giá của khách hàng

4.5
33 lượt đánh giá

Viết một nhận xét bằng tài khoản Facebook của bạn

  • Phan Thanh Binh - Cực kì hài lòng

    Quyển này mình đọc trên kindle rồi, giờ mua sưu tầm sẵn đọc lại vẫn thấy hay. Văn phong Mỹ đúng là không cần rườm rà, lắt léo. Nôi hàm câu chuyện, nội hàm trong từng đoạn đối thoại đủ thể hiện bản chất sự việc, khiến người đọc tự suy nghĩ. Ông này ngoài quyển này thì còn vô vàn các quyển hay đã dịch tiếng việt. Thậm chí Đại Ca Châu còn giới thiệu hẳn một quyển xuất sắc khác của ổng trong bộ sưu tập Cánh Cửa Mở Rộng, là quyển Thị Trấn Tortilla. Văn phong đậm chất Mỹ, đọc là biết kiểu “Mỹ” chính cóng, đơn giản, sâu về ý hơn và là câu chữ, không lằn quàn lắt léo, thường cái hay đến từ các đoạn nói chuyện giữa các nhân vật. Có chửi nghe cũng văn phong. Cám ơn tiki đã giao sách đẹp và nhanh như một cơn gió.

  • Tran Thu Trang - Cực kì hài lòng

    Một câu chuyện bi đát gọn ghẽ, ngắn như một truyện vừa, số nhân vật chỉ đếm trên đầu ngón tay, khung cảnh giới hạn như trong một vở kịch vài hồi với những đoạn đối thoại ngô nghê cộc cằn nhưng lại có sức nặng ám ảnh ngang một tiểu thuyết. Cuộc đời các nhân vật dù lang bạt làm thuê khắp nơi như hai nhân vật chính hay quẩn quanh một xó như vài nhân vật phụ cũng đều chất chứa sự bế tắc tuyệt vọng như nhau. Những phát súng vang lên trong truyện dường như đều đem đến sự giải thoát, tàn nhẫn nhưng không thể khác. Sách dịch ổn, bìa đẹp, dàn trang để cỡ chữ hơi to hơn mức cần thiết.

  • Thanh Tam - Cực kì hài lòng

    Cuốn này mình thấy hay xuất sắc. Mình ko thể đặt xuống được cho đến khi kết thúc. Hầu hết là thoại giữa các nhân vật. Nhưng rất đau lòng. Những con người lao động vất vả chỉ mong một ngày có mảnh đất để “nuôi gà và trồng thêm rau”. Làm quần quật để có một số vốn... Nghe như chính câu chuyện của mình, của nhiều bạn bè mình bây giờ. Chỉ cần chăm chỉ làm ăn có vốn thì cuộc sống sẽ khác. Nhưng điều tưởng chừng đơn giản ấy lại là không tưởng với một số người. Đơn giản vì họ sinh ra cùng với một ít xui xẻo.

  • Thái Duy Đức - Cực kì hài lòng

    Văn phong của truyện tuy đơn giản, chủ yếu là thoại nhân vật, nhưng từng câu từng chữ lại cho thấy được tính cách, suy nghĩ của nhân vật. Một Lennie to xác, vụng về, có vấn đề về trí óc nhưng lại rất thích những thứ dễ thương, không bao giờ làm điều ác và luôn có một ước mơ nuôi 1 đàn thỏ trên chính nông trại riêng của mình. Và chính ước mơ đó đã thắp lên hy vọng nhỏ nhoi cho Geogre, đại diện cho tầng lớp công nhân thấp kém thời đại suy thoái, những khi anh phải kể về điều xa vời đó chỉ để làm vừa lòng Lennie. Mới nhìn vào thì ta dễ thấy được Lennie dựa dẫm vào Geogre rất nhiều nhưng hóa ra cả 2 đều phụ thuộc vào nhau: Lennie cần Geogre giúp đỡ cho hiện tại và Geogre cần Lennie dẫn dắt tới tương lai. Bởi vậy dễ thấy được cuộc sống của cả 2 khi chia xa: Lennie không còn hiện tại và Geogre không có tương lai. Geogre giờ đây chỉ còn 1 mình, không còn ai thắp lên hy vọng nữa thì sẽ không tránh khỏi kết cục như bao gã công nhân khác: chỉ biết tiêu hết 50 đô tiền lương vào rượu và gái ngày này qua tháng khác. Dòng thời gian trong truyện dù trong vài ba ngày nhưng là lát cắt cuộc sống của hàng triệu người dân trong những năm 30 khó khăn: Rày nay mai đó, không ước mơ, không lối thoát, không tương lai.

  • Long Polaris - Cực kì hài lòng

    câu chuyện cảm động, gợi nhiều suy nghĩ về cuộc sinh tồn, về phân biệt giai cấp, về tình cảm anh em, về ước mơ giản dị nhưng không tưởng của lớp người dưới đáy xã hội. Hai anh em George và Lennie là hai cùng đinh của xã hội, chuyên làm nghề cửu vạn, cuộc sống nay đây mai đó, từ trang trai này đến trang trại nọ. Cuộc sống không biết ngày mai, kiếm được đồng nào là xài bằng hết với rượu và gái. George thông minh còn Lennie thì có vấn đề về trí tuệ, mặc dù rất to và khỏe. Vì thiểu năng trí tuệ nên George luôn phải lo một ngày Lennie gây ra chuyện, và nếu chỉ có một mình thì Lennie sẽ chết đói. Lennie tuy thiểu năng những vẫn luôn nghe lời Geogre và luôn thích anh kể về ước mơ có một trang trại nhỏ của riêng mình, nơi anh em được tự do trồng trọt, chăn nuôi, tự ăn tự chơi, với đàn bò, đàn gà, đàn thỏ, với cỏ linh lăng... Đó cũng là ước mơ chung của những con người làm thuê mướn trong xã hội Mỹ thời khủng hoảng 1930s. Tuy nhiên, sự thật vẫn rất phũ phàng, hình ảnh George bắn chết em mình trong khi Lennie vẫn ngồi nghe anh kể về giấc mơ về trang trại nhỏ, đã ám ảnh tâm trí người đọc. Hình ảnh đó giống với hình ảnh con chó già của Candy khi bị bắn bời Carlson. "Đúng ra tôi phải bắn nó, chứ không để người khác bắn". Và George cũng làm vậy với Lennie, anh tự bắn em mình chứ không để người khác bắn.

  • Trần Minh Anh - Cực kì hài lòng

    Đoạt giải nên đúng là tác phẩm không có hạt sạn nào. Mình thấy quyển này thích hợp cho vào giảng dạy ở sách giáo khoa á:)) mà sách đẹp lắm, chất liệu bìa cứng bền, mỏng nữa nên k bị xây xước gì luôn, thích hợp để mang đi đọc lúc đi tàu xe máy bay nè

  • Lê Thu Thảo - Đáng đọc

    Of mice and men Một cuốn sách được xếp vào hàng kinh điển của văn học Mỹ, nói về những mảnh đời bế tắc, không tương lai, đau khổ trong bối cảnh Đại suy thoái (The Great Depression, thời kỳ suy thoái kinh tế toàn cầu diễn ra từ năm 1929 đến hết các năm 1930 và lấn sang đầu thập kỷ 1940, bắt đầu sau sự sụp đổ của thị trường chứng khoán Phố Wall vào 29/10/1929 (còn được biết đến như Thứ Ba Đen tối). Đọc thấy có một sự liên tưởng đến Nam Cao một cách kỳ lạ. Bế tắc, cùng quẫn, bi kịch. Điểm rất hay nữa là bản thân tên nhan đề "Of mice and men" được lấy từ một bài thơ "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785" tiếng Scots của Robert Burns. "But, Mousie, thou art no thy-lane, In proving foresight may be vain; The best-laid schemes o' mice an' men Gang aft agley, An' lea'e us nought but grief an' pain, For promis'd joy!" (Bản dịch tiếng Anh: But Mouse, you are not alone, In proving foresight may be vain: The best laid schemes of mice and men Go often askew, And leave us nothing but grief and pain, For promised joy!) Ngay từ nhan đề đã báo hiệu giấc mơ về một tương lai tốt đẹp của chuột và người đã chẳng thể thành hiện thực. Dưới đây là link một bài review sâu hơn về tác phẩm cho ai có quan tâm: https://bloganhvu.blogspot.com/2013/05/oc-lai-cua-chuot-va-nguoi-cua-john.html?m=1&fbclid=IwAR04fq24Is5_biZ_tGmbjfAJRSVuMisTP-0n7SEpEN0fKEeQhTowF34JYww Hiện nay cả Nhã Nam và Tao Đàn đều xuất bản quyển này nhưng nghe nói bản dịch của Nhã Nam sai không những nhiều mà còn sai cơ bản. Bản thân mình đọc bản dịch của Tao Đàn thấy khá mượt, nhiều đoạn có chú thích nếu đọc bản tiếng Anh chắc sẽ không hiểu rõ ẩn ý được như thế ???

  • Tran Thi Thanh Tam - Dịch tốt

    Mình biết tác phẩm này có hai bản dịch, mình nghe bảo bản này tốt hơn nên đã mua. Kết quả thì đúng là hài lòng. Tác phẩm gốc viết các câu thoại của nhân vật theo lối miền Tây Nam của Mỹ nên dịch giả cũng dùng lối nói của dân miền Tây để dịch, mình thấy ổn. Sách mỏng nhưng nội dung đủ thấm.

  • Long Long - Hình thức sách như hình

    Hộp đóng gói bị bẹp. Sách mới nhưng bị nhàu bìa và bẩn mép. Tuy nhiên, không ảnh hưởng lắm đến chất lượng đọc.

  • Tạ Hiền - tiki làm ăn quá chán

    trước mình hay đặt của tiki vì tin tiki làm ăn cẩn thận. Nhung càng ngày tiki làm ăn càng chán. Giao hàng chậm 3-4 ngày, giao hàng thì thái độ coi khách không ra một cái gì. Làm như người mua đi ăn xin không bằng.

Là tác phẩm nổi tiếng nhất của John Steinbeck, "Của Chuột Và Người" được coi là khuôn mẫu tiểu thuyết xuất sắc cho văn chương Mỹ. Câu chuyện khắc họa nỗi cùng khổ của những người dân lao động trong bối cảnh Đại khủng hoảng kinh tế, của những thân phận tột cùng cô độc giữa một xã hội đầy rẫy bất công. Ở đó, ước mơ và hoài bão mắc cạn trong cái vòng luẩn quẩn, còn khát khao làm chủ số phận chỉ là một ảo giác an thần kéo lê những đôi chân trĩu nặng không ngừng bôn ba xê dịch. Với lối kể chuyện giản dị, giàu cảm xúc, cùng cấu trúc ba hồi khúc chiết như một vở kịch, "Của Chuột Và Người" đã góp phần đưa John Steinbeck trở thành nhà văn sáng tác về tầng lớp lao động xuất sắc nhất nước Mỹ.

Giá sản phẩm niêm yết của Truyện dài Của Chuột Và Người trên các sàn TMĐT đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Tuy nhiên tuỳ vào từng loại sản phẩm hoặc phương thức, địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, ...

Mức giá và các nhà cung cấp được liệt kê tại đây chỉ dùng để bạn tham khảo. Khi quyết định mua hàng bạn cần xem xét thêm về đánh giá của khách hàng tại shop đó. Sau cùng bạn chọn mua sản phẩm từ nhà cung cấp mà bạn cho là uy tín nhất với mức giá hợp lý nhất. Chúng tôi không trực tiếp bán hàng cũng như vận chuyển và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về quyết định mua hàng của bạn.

Công ty phát hành: Tao Đàn
Ngày xuất bản: 12-2018
Kích thước: 13 x 20,5 cm
Dịch Giả: Phạm Văn
Loại bìa: Bìa mềm
Số trang: 180
SKU: 5139341212508
Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn

Nhiều người mua